Hello Deborah -
How special it is to hear from someone who cares enough to research the poem I quoted and ask questions about it. Iâve included the entire poem below, translated from the original German by Robert Bly. There are other translations which might give the poem quite a different meaning. Itâs possible you were reading the translation by Edward Snow or another translator.
I know many people have vastly different interpretations of this poem, as is true for a great deal of literature. I have been studying this poem for over thirty years, and still find new insights. But of course, my interpretations are related to my own life experiences, and might differ from what other people read into the poem.
To me, the overall meaning in this poem is that it is possible - and actually desirable - to have a life that does not depend on âwinningâ. Sometimes losing might be the best way. The Old Testament reference is about people wrestling with something bigger than themselves, and losing. Iâve seen this âwrestlerâ reference in many contexts - psychology, self-help, personal growth. It seems to be a universal theme, not related to any particular religion. I have personally interpreted this as a symbolic reminder to remain humble, realizing that I am very small in a vast and sometimes overpowering world. I am merely human, and donât know many (if any) answers. The best I can do sometimes is try to ask the right questions.
It is so helpful to me to be able to have these kinds of discussions. Not very many people care about some esoteric German poet from another century!! Thanks again for asking, Deborah. I would love to hear your thoughts.
The Man Watching
by Rainer Maria Rilke
I can tell by the way the trees beat, after
so many dull days, on my worried windowpanes
that a storm is coming,
and I hear the far-off fields say things
I canât bear without a friend,
I canât love without a sister.
The storm, the shifter of shapes, drives on
across the woods and across time,
and the world looks as if it had no age:
the landscape, like a line in the psalm book,
is seriousness and weight and eternity.
What we choose to fight is so tiny!
What fights with us is so great.
If only we would let ourselves be dominated
as things do by some immense storm,
we would become strong too, and not need names.
When we win itâs with small things,
and the triumph itself makes us small.
What is extraordinary and eternal
does not want to be bent by us.
I mean the Angel who appeared
to the wrestlers of the Old Testament:
when the wrestlersâ sinews
grew long like metal strings,
he felt them under his fingers
like chords of deep music.
Whoever was beaten by this Angel
(who often simply declined the fight)
went away proud and strengthened
and great from that harsh hand,
that kneaded him as if to change his shape.
Winning does not tempt that man.
This is how he grows: by being defeated, decisively,
by constantly greater beings.
--Translated by Robert Bly